Acceso Identificado

 
<<  Noviembre 2019  >>
 Lu  Ma  Mi  Ju  Vi  Sá  Do 
      1  2  3
  4  5  6  7  8  910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
   
Menú

‘As I Walked Out One Midsummer Morning’ Laurie Lee (English author: 1918 – 1979)

In 1935, when Laurie Lee was a young man, he left his home in the west of England to start an adventure, exploring Spain. He arrived in Vigo and during the year he walked south, experiencing the various cultures of the countryside and cities. He was welcomed by many groups of people on his journey and would join them working in fields and bars as he started to learn Spanish. He was also a musician and would play his violin to entertain and to receive some pesetas for his musical talent. Eventually he arrived at the coastal town of Cádiz and then decided to continue his adventure along the south coast to finish in Barcelona.

Laurie Lee arrived in Almuñécar during December 1935, just after the Spanish elections had taken place. The last two chapters of his novel give a vivid description of Almuñécar and its inhabitants, during the months leading up to the Civil War. He enjoyed living and working in Almuñécar and so he decided to stay for a while, but in July 1936, the Civil War broke out and his Spanish adventure came to a sudden end. As the Civil War came to Almuñécar, the town was hit by shells from a destroyer and soon the inhabitants were embroiled in conflict and terror, which meant that Laurie Lee had to escape and return to England.¬¬¬¬

For the majority of the students, these two final chapters were a history of their town, where possibly generations of their family came from, especially their great grandparents, who could have been living here in 1935/36. So together, we walked through ‘old Almuñécar’ following in the footsteps of Laurie Lee. To understand our route through the old town, we looked at a presentation showing Almuñécar in 1935/6.

There were fields of sugarcane surrounding Almuñécar and the sugarcane factory near San Cristobal and small fishing boats on Puerta del Mar, where the fishermen hauled in their nets and shared the few pesetas between them. Below the castle, small white houses crowded the narrow, steep streets. We saw photographs of buildings that no longer exist, like the casino and on the beach, where Los Bajos is today, was the Hotel Mediterraneo, where Laurie Lee worked and entertained the local people playing his violin.

Laurie Lee would have come along the coast from Malaga and down the dirt track (Avenida del Sol) which was lined with the same trees that we see today. The bachillerato students left the modern Al Andalus and walked past the Roman aqueduct, which supplied drinking water to the town in 1935. This monument was a reminder of traders and invaders that help build the town over 2000 years. We walked past the magnificent bronze statue of the campesino alongside some sugar cane then through Puerta Granada and walked up into Sexitano, a name given to the town by the Phoenician traders.

On our journey students read extracts in English and Spanish from Laurie Lee’s novel. Two students, Rafael Martin and Mateusz Sitniewski played their violins, reminding us of Laurie Lee’s journey through Spain.

We ended our historical walk through the ‘old town’ and sat alongside Laurie Lee’s memorial on Paseo de Altillo. Like him, in 1936, we ate ‘queso y pan’ together. Laurie Lee returned briefly to Spain in 1937, to join the International Brigade, but was captured and managed to escape across the Pyrenees mountains.

He wrote his novel 33 years later in 1969, during Franco’s regime and to protect the identity of the people of Almuñécar he decided to call it ‘El Castillo’. His writing is remembered by our students at this memorial.

Secundaria ha participado en el programa ALDEA desde el área de inglés haciendo un estudio del reciclaje en la localidad y como tarea final cada alumno ha creado un mapa con los puntos o contenedores de reciclaje que hay desde su casa al instituto para fomentar el reciclaje, el reuso y la reducción de plásticos, papel y vidrio en la localidad y concienciar al alumnado y familias.

Tras la recogida de los mapas, el pasillo de la planta baja delIES que durará todo el curso escolar. Especial mención merece nuestro magnífico colaborador británico Michael y su mujer Jenny que tanta ayuda nos han brindado al Departamento de Inglés y llevaron a cabo la organización de la exposición. Thanks a lot!Let´s reduce, recycle and reuse!

Una veintena de premios se llevaron los alumnos del Colegio Público La Santa Cruz de Almuñécar en el XXXV Certamen Literario Escolar que celebró una edición más la Concejalía de Cultura y Educación del Ayuntamiento de Almuñécar, a través de la Biblioteca Municipal, con motivo del Día del Libro. Es el evento destacado con el que Almuñécar se sumó a tan señalada jornada donde el libro es el protagonista a través de los trabajos que llevan a cabo los alumnos de los distintos centros educativos de Almuñécar y La Herradura, tanto de Primaria, como en Secundaria y Educación Permanente, en distintos niveles y modalidades como la poesía, prosa, ilustraciones y cómic. El galardón para los premiados consiste en diploma y cheque regalo para adquisición de libros en las librerías locales sexitanas. También los centros educativos participantes recibieron su diploma.

El acto, que estuvo presidido por la concejal del Área, Olga Ruano, y coordinado por el Javier Sánchez, director de la Biblioteca Municipal, reunió en el auditorio de la Casa de la Cultura a numerosas personas de todas las edades que acompañaron a los galardonados en los distintos y modalidades que se había realizado el citado Certamen cuyo jurado estuvo presidido por Jesús Contreras Rodríguez y contó, como vocales, con profesores de los distintos centros educativos de Primaria y Secundaria del municipio sexitano, a excepción del IES de La Herradura. Por el contrario, en esta edición se sumaba por primera vez el centro de lengua inglesa, International School de Almuñécar, que por cierto, se hizo con ocho premios y especialmente en el apartado de Secundaria, donde los alumnos del IES Al Andalus fueron los más destacados con casi una docena de premios.

Antes de la entrega de premios los asistentes pudieron ver un vídeo documental sobre una treintena de impresionantes bibliotecas del todo el mundo, elaborado desde la Biblioteca Municipal “Jesús Serrano Garijo” de Almuñécar así como dos bellos cuentos presentados por Margarita Saldivia y Sonia Llamas. Por otra parte, la lectura en voz alta que se anunció para las plazas de Los Higuitos, por la mañana, “tuvo que ser suspendida por la lluvia y, por la tarde, tras lo desapacible del tiempo, en la plaza de la Constitución tampoco tuvo la participación esperada”, según informó el director de la Biblioteca de Almuñécar.

Fuente: Diariosexitano.com

Otras fuentes que se hacen también eco de la noticia: Infocostatropical.com



Paris du 1er au 8 avril 2019 Como anunciamos en nuestra página web, nos complace ahora si compartir con ustedes la experiencia vivida por nuestros alumnos de 3º de la ESO con motivo de la primera etapa de nuestro intercambio escolar con París. Proyecto organizado en Francia por la profesora de español Pilar IZQUIERDO (apoyada por Madame Le Du, profesora de Educación Física) y aquí en España por la profesora de francés Inmaculada PALMA, en colaboración con Virginia Cañestro e Isabel Quirós. Acompañantes del viaje a París los profesores: Virginia Cañestro (Hª del Arte) y Paco Martínez (Inglés). Acogidos por familias y alumnos franceses, esta inmersión lingüística les ha permitido conocer de cerca la vida y la cultura francesa así como su sistema educativo. Entre las actividades planificadas en el programa resaltaremos: el bonito recibimiento el día de llegada con una merienda, la asistencia a las clases y las comidas en el comedor escolar, la visita a la Torre Eiffel, el paseo en barco por el Sena “ Bateaux Mouches”, la entrada a la Catedral de Notre Dame, el día en el parque Disneyland, nuestro recorrido por el barrio de Montmartre, visitando su Basílica “Sacre Coeur”, la visita guiada al Palacio Real- Museo del Louvre a cargo de la profesora Virginia Cañestro con traducción simultánea al francés por Serge Belleti, el tiempo libre y de juegos en los Jardines de las Tullerías, el espectáculo de danza argentina “Che Malambo” en Bobino- Montparnasse, y la excursión realizada para conocer el Palacio de Versalles y sus jardines musicales. Durante el fin de semana, cada alumnado compartió con las familias todo lo que estas les habían preparado. Finalmente, el día de la despedida los alumnos franceses nos sorprendieron cantando en español arropados por algunos padres y la Directora de Buffon Madame Gay-Boisson. La segunda etapa tendrá lugar en junio cuando recibamos a los alumnos franceses y a sus profesores. Que disfruten las fotos;



Comme nous vous l’avions annoncé sur notre page web, nous avons le plaisir de partager avec vous l’expérience vécue par nos élèves de troisième année à l’occasion de la première étape de notre échange scolaire avec Paris. Ce projet est organisé en France par Madame IZQUIERDO, professeure d’espagnol (très épaulée par Mme Le Du, professeure d’EPS), et ici en Espagne par Madame PALMA, professeure de français en collaboration avec Madame Cañestro et Madame Quirós. Accompagnateurs pour le voyage à París, les professeurs : Madame CAÑESTRO (Histoire de l’Art) et Monsieur MARTINEZ (Anglais). Accueillis par des familles et des élèves français, cette immersion linguistique leur a permis de connaître de très près, la vie et la culture françaises ainsi que son système éducatif. Parmi les activités proposées dans le programme nous mettrons en évidence : l’accueil chaleureux le jour de notre arrivée avec un goûter, la présence aux cours et les repas à la cantine du lycée, la visite de la tour Eiffel, la promenade en bateaux-mouches sur la Seine, la découverte de la Cathédrale Notre-Dame de Paris, la journée à Disneyland, notre parcours dans le quartier de Montmartre avec la visite de la Basilique du Sacré- Cœur, la visite guidée du Musée du Louvre avec Madame Cañestro Virginie et la traduction simultanée en français du Monsieur Belleti Serge, le temps libre, le goûter et les jeux dans les jardins des Tuileries, le spectacle de danse argentine « Che Malambo » à Bobino-Montparnasse, la journée passée au château de Versailles avec le spectacle des jardins musicaux. Pendant le week-end, chaque élève a partagé avec sa famille d’accueil les différentes activités préparées pour eux. Finalement, le jour du départ, les élèves français nous ont surpris en chantant en espagnol accompagnés de quelques parents et Madame Gay-Boisson, Proviseure du lycée Buffon. La deuxième étape aura lieu en juin prochain où nous accueillerons les élèves français et leurs professeurs. Belle découverte.

Ha sido una semana intensa. Parece que fue ayer cuando salíamos de Almuñécar camino de Alemania. Hoy volvemos, más cansados pero con la maleta llena de experiencias nuevas. Hemos aprendido muchas cosas todos, alumnado y profesorado y eso nos confirma a todos que la misión está cumplida. Ha sido un placer compartir esta experiencia con todos vosotros. ¡Nos vemos en las clases!

Auf Wiedersehen!

Vanesa, Marina y Jose.

Buscar en la web

Tablón de Tweets

Volver